Hebrews 3

Jesus and Moses

1Therefore, holy brothers and sisters,
Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess,
Grk “of our confession.”
2who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s
Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
house.
‡ The reading adopted by the translation follows a few early mss and some versions (Ƥ13, 46vid B vgms co Ambr). The majority of mss (א A C D Ψ 0243 0278 33 1739 1881 Maj. lat sy) insert “all” (“in all his house”), apparently in anticipation of Heb 3:5 which quotes directly from Num 12:7. On balance, the omission better explains the rise of ὅλῳ ({olō, “all”) than vice versa. NA27 puts ὅλῳ in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
3For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself! 4For every house is built by someone, but the builder of all things is God. 5Now Moses was faithful in all God’s
Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
house
A quotation from Num 12:7.
as a servant, to testify to the things that would be spoken.
6But Christ
The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.
is faithful as a son over God’s
Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
house. We are of his house,
Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.
if in fact we hold firmly
The reading adopted by the translation is found in Ƥ13, 46 B sa, while the vast majority of mss (א A C D Ψ 0243 0278 33 1739 1881 Maj. latt) add μέχρι τέλους βεβαίαν (mechri telous bebaian, “secure until the end”). The external evidence for the omission, though minimal, has excellent credentials. Considering the internal factors, B. M. Metzger (TCGNT 595) finds it surprising that the feminine adjective βεβαίαν should modify the neuter noun καύχημα (kaucēma, here translated “we take pride”), a fact that suggests that even the form of the word was borrowed from another place. Since the same phrase occurs at Heb 3:14, it is likely that later scribes added it here at Heb 3:6 in anticipation of Heb 3:14. While these words belong at 3:14, they seem foreign to 3:6.
to our confidence and the hope we take pride in.
Grk “the pride of our hope.”


Exposition of Psalm 95: Hearing God’s Word in Faith

7 Therefore, as the Holy Spirit says,
The following quotation is from Ps 95:7b–11.


Oh, that today you would listen as he speaks!
Grk “today if you hear his voice.”

8Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
9There your fathers tested me and tried me,
Grk “tested me by trial.”
and they saw my works for forty years.
10Therefore, I became provoked at that generation and said, Their hearts are always wandering
Grk “they are wandering in the heart.”
and they have not known my ways.
11As I swore in my anger, They will never enter my rest! ’”
Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.

12 See to it,
Or “take care.”
brothers and sisters,
Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
that none of you has
Grk “that there not be in any of you.”
an evil, unbelieving heart that forsakes
Or “deserts,” “rebels against.”
the living God.
Grk “in forsaking the living God.”
13But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception. 14For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence
Grk “the beginning of the confidence.”
firm until the end.
15As it says,
Grk “while it is said.”
Oh, that today you would listen as he speaks!
Grk “today if you hear his voice.”
Do not harden your hearts as in the rebellion .”
A quotation from Ps 95:7b–8.
16For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses’ leadership?
Grk “through Moses.”
17And against whom was God
Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?
An allusion to God’s judgment pronounced in Num 14:29, 32.
18And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient? 19So
Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate a summary or conclusion to the argument of the preceding paragraph.
we see that they could not enter because of unbelief.

Copyright information for NETfull